天天读报|海洋牧场游来深水大黄鱼

 

新鲜的消息 悦动的声音

本期播报:夏雨 

1.1月6日,舟山市悬山海洋牧场有限公司使用围网在深水网箱里抲大黄鱼,一网网起三四千斤活蹦乱跳的大黄鱼。这里的成品大黄鱼将被陆续销往全国各地,供应春节节日市场。

  悬山海洋牧场有限公司相关负责人介绍,去年下半年,公司围栏网养殖基地被台风冲垮,他们克服种种困难,经过深入考察调研和专家论证,重新选择在六横悬山岛东侧海域放置了10只标准深水网箱,放养了16万尾左右的大黄鱼。目前,最大的大黄鱼有1公斤左右,0.5公斤以上的商品鱼占一半以上,保证了春节节日市场大黄鱼的供应。现在只要一接到订单,公司可以做到24小时供应鲜活的大黄鱼。

2.1922年1月11日,在古老的运河边,民族资本家俞丹屏先生创办了浙江省第一家机器造纸厂——武林造纸厂,也就是华丰造纸厂的前身。100年来,抱着实业救国、实业兴邦的初心使命,一代又一代华丰人,筚路蓝缕,艰苦奋斗,自强不息,开拓进取,创造一个又一个业绩,实现了一个又一个跨越,谱写了中国民族造纸工业的壮丽凯歌。

  现如今,华丰已经发展成为中国造纸业界一家有影响力的集团公司。产品从卷烟纸延伸到食品包装纸、纸吸管、轻质碳酸钙、莱赛尔长丝等多个领域,不少产品填补了国内空白,华丰品牌龙牌商标在国内外享有盛誉,百年企业正焕发出新的生机和活力。

  日前,为庆祝建厂100周年,浙江华丰纸业集团有限公司党委、工会共同开展了以“奋斗百年路 启航新征程”为主题的线上书画作品展。展览得到众多在职职工和部分退休、离职职工的大力支持,丰富的作品真情、真实、真切地体现了华丰职工对企业的深厚感情。

  华丰历来重视企业文化建设,经常开展丰富多彩的职工文体活动,在集团内建成了党建长廊、党建工作室、职工图书角、职工健身房、职工书屋等多个活动阵地,配置了健身器材、书画用品、各类图书。2003年1月,企业被评为杭州市文明单位;2021年9月,入选浙江省文明单位培育名单。企业职工书屋曾荣获全国职工书屋称号。

3.日前,央视《新闻联播》和《朝闻天下》都报道了全国总工会命名的第一批全国职工爱国主义教育基地之一——杭州工运史资料陈列室。

  据了解,第一批全国职工爱国主义教育基地包括北京市长辛店二七纪念馆、黑龙江省铁人王进喜纪念馆、杭州工运史资料陈列室等27家单位。旨在进一步加强红色工运资源的保护挖掘和宣传利用,引领各级工会努力把红色工运资源建设成为开展党史学习教育的重要阵地,打造成爱国主义教育、革命传统教育、加强职工思想政治引领的生动课堂,团结引导广大职工群众更好传承红色基因、赓续红色血脉、汲取奋进力量。杭州工运史资料陈列室是我省唯一进入该名录的单位。

  杭州工运史资料陈列室位于杭州市上城区仁和路2号。对老一辈杭州人而言,这里见证了几代人的文娱生活变迁,也承载着太多人的青春记忆。这里不仅是原市工人俱乐部旧址,也是新中国诞生后杭州市首届工人代表大会的召开地。

 目前,杭州工运史资料陈列室除了被全国总工会评为全国职工爱国主义教育基地外,还是长三角红色博物馆联盟成员单位、浙江省产业工人队伍思想政治教育基地、杭州市党员干部教育培训基地、杭州工运史研学基地。自开馆以来,来自全国各地的工会组织、党员干部职工、中小学生等络绎不绝。为了增加他们的参与感,互动性体验也越来越多地应用到展陈中,以充分发挥工运史资料陈列室育人和传承的作用。


精彩导览

1.海洋牧场游来深水大黄鱼

2.华丰开展庆祝建厂100周年线上书画作品展

3.杭州工运史资料陈列室 成为全国职工爱国主义教育基地


 

联合播报:《浙江工人日报》、华语之声

阅读 6759
下载客户端
二维码
    推荐专辑
  1. 午夜惊魂事件
    午夜惊魂事件
    每天不听不睡 午夜故事系列:“夜守” 惊魂事件。 电影《夜守》讲述了一个姐姐隐姓埋名为死去的妹妹报仇寻找真凶的故事,惊悚悬疑烧脑。怨念难消的冤魂们聚集在荒废的福宝阁,引发了多个惊魂诡异的事件,看似在这里第一次见面的王人杰和蔡图各怀鬼胎,竭力掩饰自己的黑暗过去。 这是即将在3月12日全国上映的电影《夜守》,为喜欢惊悚恐怖电影的影迷朋友制作的剧情番外彩蛋,给出了更多不能**的细节,想对电影了解更多的可以抢先体验。 “在黑暗中讲恐怖故事。” 《午夜惊魂事件》于3月2日惊喜上线,《夜守》鬼故事系列音频短剧,每周一至周五晚17:00 不见不散~
  2. 漫谈霍克思英译《红楼梦》的艺术特色
    漫谈霍克思英译《红楼梦》的艺术特色
    1951年,霍克斯回国后,开始了新的研究工作。1959年,36岁的霍克斯发表了《楚辞》英文版,同一年,他成为牛津大学中文系教授。 在中国同事吴世昌的鼓励下,霍克斯着手准备《红楼梦》的翻译工作,在20世纪50年代,中国最伟大的小说《红楼梦》,在英语世界还没有一个完整的英文译本,有的只是节选本,而且,大量的翻译错误充斥其间,最典型的例子,便是把林黛玉的人名,翻译为“Black Jade”(黑色的玉--黛玉的直译),吴世昌发现了这个错误,加以严厉的批评,在他的影响下,霍克斯的翻译便用了正确的翻译人名“Lin Daiyu”。霍克斯和吴世昌先生成为一生的挚友。 在1970年,霍克斯抓住了和企鹅出版社合作的机会,全面启动了《红楼梦》120回的全本翻译工作,这时,他面临一个抉择:极其巨大的翻译工作量,日常的教学工作。霍克斯知道,他翻译《红楼梦》,是一件开天辟地的大事,因为西方世界还没有一个全本120回的英文《红楼梦》。他最后做出了艰难的抉择,辞去牛津大学中文系主任的教职,全心投入《红楼梦》翻译,这在国际汉学界引起了巨大的震动,还没有一位汉学家,是为了翻译中国文化而辞职回家。 霍克斯用了10年的时间,翻译了前80回,分别在1973、1977、1980年出版了英文版《红楼梦》分册,最后四十回,由霍克斯的女婿汉学家闵福德完成。由此,西方世界第一部全本120回的《红楼梦》便诞生了。 霍克斯的《红楼梦》英文版,至今在西方世界拥有独一无二的经典地位,20世纪80年代四卷本《红楼梦》英译全本出现之后,20多年内,还没有一部《红楼梦》新的英译本出现。英国翻译家戴乃迭和杨宪益合作翻译的《红楼梦》,在中国内地拥有影响力;而霍克斯版,则在西方世界一领风骚。
  3. 南北小年大不同
    南北小年大不同
    今天是2020年1月17日,也就是腊月廿三,俗称“小年”。 南北同一个节日,但是习俗却有着诸多不同? “南北大战”又要在小年这天一触即发了!
  4. 段铁朗读——章锦水诗歌作品集
    段铁朗读——章锦水诗歌作品集
    段铁朗读 章锦水诗歌作品集
  5. 言值在线
    言值在线
  6. 赵玉泓作品
    赵玉泓作品
    作者简介:赵玉泓,笔名中国泓。毕业于浙江大学化工系。浙江省作协会员。喜欢码字画画,痴迷诗和远方。有部分诗作入选纸质刊物和虚拟平台。
  7. 健康有道特别节目—-揭秘中国式亲子关系
    健康有道特别节目—-揭秘中国式亲子关系
  8. 穿越回南宋的N个理由
    穿越回南宋的N个理由
  9. 从家族企业到全球布局,跨域“不可能”--王自亮《吉利传》分享会
    从家族企业到全球布局,跨域“不可能”--王自亮《吉利传》分享会
  10. 吴芸老师荐好书
    吴芸老师荐好书
    作者简介: 吴芸,中国散文学会会员,中国报告文学学会会员,浙江省作家协会会员,著有散文集《芸香世界》,作品入选年度散文精选和中学生阅读题库。 2013年,吴芸老师在水秀苑社区成立了“芸文化”工作室。近十年,“芸文化”工作室开展了公益讲座几十个,深受人们喜爱。工作室于2015年被评为“杭州市示范社区学习共同体”。 “杭州市优秀传统文化丛书”宣传点是“芸文化”工作室的品牌项目之一,一个点设在西湖区水秀苑社区,另一个点设在“云泊天目”山庄,期望更多人了解与热爱杭城优秀传统文化! 在2023年世界读书日来临前夕,为了与更多读者朋友分享好书,吴芸老师开设“荐好书”栏目。以书会友,共建我们自己的心灵家园!谢谢大家聆听!